[Start with FULL DANCING RHYTHM immediately: fast Colombian-style cumbia percussion, bright cowbell, energetic shakers, party claps, deep Amazonian tribal drums, African djembe and dunun, lively festival toms, rhythmic wooden percussion, and a nonstop hip-moving groove with zero intro or spoken lines] [Mixed vocals: male and female expressive storytelling focused on FUN and ENERGY, not sensuality; playful call-and-response, festive ad-libs (“hey!”, “yeah!”), rhythmic short phrases, theatrical delivery, joyful crowd-style interjections, always ON TOP of the beat without interrupting the dance momentum] [Use wide stereo percussion, layered cumbia + Amazonian + African drum pulses, bright tropical accents, rhythmic guitar patterns, and a continuous dance-floor groove designed for universal movement in any language; male and female vocals, very happy and expressive to the lyrics, making everyone feel joyful and ready to party; Dance Pop]
2:23
[Start with FULL DANCING RHYTHM immediately: fast Colombian-style cumbia percussion, bright cowbell, energetic shakers, party claps, deep Amazonian tribal drums, African djembe and dunun, lively festival toms, rhythmic wooden percussion, and a nonstop hip-moving groove with zero intro or spoken lines] [Mixed vocals: male and female expressive storytelling focused on FUN and ENERGY, not sensuality; playful call-and-response, festive ad-libs (“hey!”, “yeah!”), rhythmic short phrases, theatrical delivery, joyful crowd-style interjections, always ON TOP of the beat without interrupting the dance momentum] [Use wide stereo percussion, layered cumbia + Amazonian + African drum pulses, bright tropical accents, rhythmic guitar patterns, and a continuous dance-floor groove designed for universal movement in any language; male and female vocals, very happy and expressive to the lyrics, making everyone feel joyful and ready to party; Dance Pop]
2:54
Prompt:
[Start with FULL DANCING RHYTHM immediately: fast Colombian-style cumbia percussion, bright cowbell, energetic shakers, party claps, deep Amazonian tribal drums, African djembe and dunun, lively festival toms, rhythmic wooden percussion, and a nonstop hip-moving groove with zero intro or spoken lines] [Mixed vocals: male and female expressive storytelling focused on FUN and ENERGY, not sensuality; playful call-and-response, festive ad-libs (“hey!”, “yeah!”), rhythmic short phrases, theatrical delivery, joyful crowd-style interjections, always ON TOP of the beat without interrupting the dance momentum] [Use wide stereo percussion, layered cumbia + Amazonian + African drum pulses, bright tropical accents, rhythmic guitar patterns, and a continuous dance-floor groove designed for universal movement in any language; male and female vocals, very happy and expressive to the lyrics, making everyone feel joyful and ready to party; Dance Pop] [Intro] Noc Kupały płonie—HEY‑HEY‑HEY‑HEY, mały duch tańczy nad ogniem jak cień. „Podejdź bliżej… no chodź tu…” RA‑RA‑RA… wianki kręcą się w rytmie ognia. [Verse 1] Ogień skacze, bębny grają, ZUM‑ZUM‑ZUM po lesie latają. Ludzie śpiewają, skaczą w krąg, wianki wirują jak duchy z kniei. Duch woła: „Hej, drżący panie, daj swój dar—i zacznie się taniec!” [Pre‑Chorus] On pyta: „Mogę… zatańczyć z tobą?” Duch śmieje się: „Jak masz rytm—chodź z głową!” HEY‑HEY‑HEY‑HEY, cała polana drży, Bumbum‑echo niesie się aż po las! [Chorus] “I got no money…” “No money, no honey… NO BUMBUM!” Buuuuuuuu—HEY‑HEY‑HEY‑HEY! Iskry tańczą wokół jego nóg jak szał. [Verse 2] On ucieka, ślizga się w trawie, RA‑RA‑RA—wszyscy w zabawie. Popiół leci, ogień ryczy, duch wiruje, noc się pali. Nagle głos jak burza w lesie: „TY! Chodź tu!”—żona niesie gniew w kieszeń. [Bridge] Ręce na biodrach, wzrok jak stal, „Teraz!”—i koniec jego zabaw! On podskakuje, krzyczy w głos: „Ratunku! To ona! To los!” ZUM‑ZUM‑ZUM—polana płonie, wianki lecą w dzikim tonie. [Pre‑Drop — Kupala Ritual] „Kupała daje moc—ogień nas chroni!” RA‑RA‑RA… ZUM‑ZUM‑ZUM… HEY‑HEY‑HEY‑HEY! „Kupała daje moc—noc nas dogoni!” BUMBUM… BUMBUM… wianki tańczą w dłoni! [Drop — Kupala BUMBUM Chaos] Duch wiruje, żona ciągnie, bębny dudnią: RA‑RA‑RA! Ogień skacze, powietrze drży, BUMBUM‑tłum krzyczy: „haaaaa—RA‑RA‑RA!” „BUMBUM! ZUMZUM! RA‑RA‑RA! HEY‑HEY‑HEY!” On wciśnięty między miłość a płomień, wrzeszczy: “No money… no honey… NO BUMBUM!!!”